
Если высказывание относится к настоящему или будущему времени, форма сослагательного Ι совпадает с формой Future in the Past.
- should\would + простой инфинитив без частицы to – для первого лица.
- would + простой инфинитив без частицы to – для второго и третьего лица.
- I we should ( would) do
- He (she, you) would do
It’s a pity you can’t come tomorrow. Peter would help you – Жаль, что вы не можете прийти завтра. Петр помог бы вам.
Следует отметить, что в современном английском языке имеется тенденция употреблять глагол would также и для первого лица, иногда с оттенком желательности. Если высказывание относится к предшествующему периоду, то форма сослагательного Ι совпадает с формой Future Perfect in the Past.
- should \would + перфектный инфинитив без частицы to- для первого лица
- would + перфектный инфинитив без частицы to – для второго и третьего лица.
- I (we) should (would) have done
- He (she, you) would have done
I am so sorry I had no money with me yesterday. I would have bought that dress – Очень жаль, что у меня не было с собой денег вчера. Я бы купила себе это платье.
Why didn’t you phone him yesterbay? He would have helped you – Почему вы не позвонили ему вчера? Он бы помог вам.
Сослагательное Ι употребляется в простых предложениях для обозначения нереального действия которое, могло бы произойти при определенных обстоятельствах в настоящем, прошедшем или будущем.
Сослагательное ΙΙ
Форма сослагательного ΙΙ совпадает с формой Past Indefinite, если высказывание относится к настоящему или будущему времени, и с формой Past Perfect, если высказывание относится к предшествующему периоду.
If I had any free time now or tomorrow, Ishould do the work myself – Если бы у меня было свободное время сейчас или завтра, я бы сделал эту работу сам.
If I had had any free time yesterday, I should have done the work myself – Если бы у меня было свободное время вчера, я бы сделал эту работу сам.
Сослагательное ΙΙ употребляется в придаточных предложениях для выражения нереального условия.
Глагол to be в сослагательном ΙΙ имеет форму were для всех лиц в случае, если высказывание относится к настоящему или будущему времени.
If I were in Leningrad now, Iwould go to see the new production – Если бы я был в Ленинграде, я бы посмотрел эту новую постановку.
В английском языке наблюдается тенденция употреблять в условных придаточных предложениях в подобных случаях форму was вместо were.
It I was out of touch with my friends, I should be ashamed of myself – Если бы я не поддерживал связи со своими друзьями, мне было бы стыдно.
Если высказывание относится к предшествующему периоду, глагол to be, как и другие глаголы, имеет форму had been
If I had been there, too, I could have heard the sory myself – Если бы я тоже был там, я бы сам услышал этот рассказ.