Print

Немецкий язык, диалог: Zu Besuch, Zu Tisch, Auf Wiedersehen!

4 Bəyənmə Şərh yazmaq

Диалог который переходит в разговор нескольких  лиц практикуемся.

Zu Besuch – В гостях: 

  • Wie spät ist es? – Который час?
  • Es ist schon acht Uhr abends – Уже восемь часов вечера.
  • An der Tür klingelt es – У двери звонят
  • Sascha geht zur Tür und öffnet sie – Саша идет к двери и открывает её
  • Er weiβ, wer heute Abend  kommen soll – Он знает, кто придёт сегодня вечером
  • Vor der Tür steht Professor Naumann, der Leiter der Studentengruppe aus Potsdam- У двери стоит профессор Науманн, руководитель группы студентов из Потсдама.
  • Herr Naumann kommt zu Besuch – Г-н Науманн пришёл в гости.
  • Gutten Abend, Sascha! – Добрый вечер, Саша!
  • Guten Abend, Herr Naumann! – Добрый вечер, г-н Науманн!
  • Bitte, kommen Sie herein! – Пожалуйста, входите!
  • Legen Sie bitte ab! – Раздевайтесь пожалуйста!
  • Lassen Sie mich lhnen helfen – Давайте я Вам помогу
  • Bitte kommen Sie in unser Wohnzimmer – Проходите в нашу гостиную.
  • Sie kennen meine Eltern noch nicht – Вы еще не знакомы с моими родителями.
  • Darf ich bekannt machen? – Разрешите познакомить?
  • Meine Mutter Vera Sergejewna, mein Vater Iwan Petrowitsch – Моя мать Вера Сергеевна, Мой отец Иван Петрович.
  • Her Professot Otto Nauman – Г- н профессор Отто Науман
  • Freut mich sehr! -Очень рад!
  • Sehr angenehm! – Очень приятно!
  • Ebenfalls!- Мне тоже!
  • Libe Frau Vera, diese Blumen sind für Sie! – Дорогая фрау Вера, эти цветы для Вас!
  • Vielen Dank, Herr Professor!- Большое спасибо, г-н профессор!
  • Die Blumen sind wunderschön!- Цветы чудесные!
  • Oh, Sie sprechen aber Deutsch! – О, но Вы говорите по- немецки!
  • Ja, aber nur etwas – Да, но только чуть – чуть.
  • Sprechen Sie nicht Russisch? – Вы не говорите по русски?
  • Doch, doch. Ich verstehe Russisch ganz gut – Да-да. Я понимаю русский неплохо
  • Bitte, Herr Naumann, nehmen Sie doch Platz! – Пожалуйста, г-н Науманн, присаживайтесь же!
  • Möchten Sie etwas trinken? – Не хотите ли выпить что – нибудь?
  • Was darf ich lhnen anbieten? – Что бы Вам предложить?
  • Minerlwasser, bitte – минеральной воды, пожалуй.
  • Ich habe etwas Durst – Мне что- то хочется выпить
  • Wie Sie wünschen – Как Вы желаете…( Как Вам угодно….)

Zu Tisch – За столом

  • Das Essen ist da!- еда готова!
  • Bitte zu Tisch! – Прошу к столу!
  • Guten Appetit!- Приятного аппетита!
  • Trinken wir auf unsere Freundschaft! – Выпьем за нашу дружбу!
  • Auf Sie, Frau Vera! – За Вас фрау Вера!
  • Auf lhr Wohl! – За Ваше здоровье!
  • Essen Sie gern Salat, Herr Naurmann? – Вы любите салат, г-н Науманн?
  • O ja, sehr gern – О да, очень
  • Der salat ist sehr gut – салат очень хорошо!
  • Alles schmeckt sehr gut – Всё очень вкусно
  • Ich mag die russische Küche – Мне нравится русская кухня
  • Alle Gerichte sind sehr schmackhaft – Все блюда очень вкусны
  • Möchten Sie Tee oder Kaffee bitte? – Вам чаю или кофе?
  • Eine Tasse Kaffe bitte – чашку кофе, пожалуйста.
  • Rauchen Sie? – Вы курите?
  • Wollen Sie eine Zigarette? – Сигарету не желаете?
  • Nein, danke – Нет, спасибо
  • Ich rauche nicht – Я не курю.

Auf  Wiedersehen!- До свидания!

  • Entschuldigen Sie bitte, aber leider muss ich schon gehen – Извините пожалуйста, но, к сожалению мне пора уже ходить
  • Das ist aber schade! – Как жаль!
  • Müssen Sie wirklich schon gehen? – Вам действительно нужно уже идти?
  • Ja, es ist schon spät, und ich muss früh aufstehen – Да, уже поздно, а мне рано вставать.
  • Ich bringe Sie zum Hotel – Я провожу Вас в гостиницу
  • Das ist seher nett von dir, Sascha – Ты очень любезен, Саша.
  • Besuchen Sie uns bald wieder! – Приходите к нам скорее снова в гости!
  • Ja, gem – Да, с удовольствием
  • Vielen Dank für die Einladung! – Большое спасибо за приглашение!
  • Grüβen Sie lhre Kollegen! – Передавайте привет Вашим коллегам!
  • Danke, auf Wiedershen! – Спасибо, до свидания!
  • Auf Wiedersehen! – До свидания!

 

Orfoqrafik Səhv tapdınız? Səhv yazılmış sözü seçin və Ctrl + Enter düymələrini basın.

Digər maraqlı məqalələrimiz

loading...

Bir cavab yazın

Sizin e-poçt ünvanınız dərc edilməyəcəkdir. Gərəkli sahələr * ilə işarələnmişdir

Orfoqrafiya səhvi bildirişi

Aşağıdakı hissə sayt rəhbərliyinə göndəriləcəkdir: