Print

Немецкий язык, образование и склонение порядковых числительных.

4 Bəyənmə Şərh yazmaq

Мы уже хорошо знаем количественные числительные, они употребляются, когда речь идет о количестве предметов или лиц. Порядковые числительные используются в тех случаях, когда нужно сказать, какой по счету предмет называется. Они отвечают на вопрос” который по счету?” – der, die, das wievielte? 

Как правило,порядковые числительные, подобно прилагательным в превосходной степени, сопровождаются определенным артиклем, реже притяжательным местоимением или отрицательным местоимением kein в соответствующей родовой и падежной форме. Они образуются от количественных числительных путем прибавления суффиксов -t (от 2 до 19) или -st (от 20 и выше): der, die, das, zweite: der, die, das zwanzigste.

Порядковые числительные от eins, drei, acht образуются не по правилу: der, die, das erste: der, die, das dritte: der, die, das achte.

Порядковые числительные склоняются как прилагательные после определенного артикля, притяжательного или отрицательного местоимений, форма которых зависит от существительного.

  • Das war der erste Tag des Jahres – Это был первый день года.
  • Das war die zweite Frage des Lehrers – Это был второй вопрос учителя.
  • Das war das dritte Buch des Dichters – Эта была третья книга писателя
  • Das war mein erster Brief – Это было моё первое письмо
  • Das war seine zweite Antwort – Это был его второй ответ
  • Das war unser erstes Kind – Это был наш первый ребенок.

При указании дат на письме порядковые числительные обозначаются обычно цифрами. После цифры ставится точка, которая показывает, что это не количественное, а порядковое числительное и его нужно читать с соответствующим суффиксом и падежным окончанием, например:

  • der 1 Januar – der erste Januar – 1-е января
  • der 31 Dezember – der einunddreiβigste –  31-е декабря

Цифровое обозначение года в немецком языке – не порядковое числительное, как в русском, причем называются только количество сотен лет и десятки т.е 1832 читается как achtzehnhundertzweiunddreiβig. Но год 2000 читается как zweitausend 2001- zweitausendeins.

Обозначение века в немецком языке такое же, как и в русском, но при написании его используются не римские цифры, а арабские: ХΙХ век – das 19 (neunzehnte) Jahrhundert. В слове das Jahrhundert “столетие век”, как и в слове das Jahrtausend “тысячелетие” ударение падает на первый слог второго компонента, в отличие от других сложных слов с ударением на первый компонент das Neujahr “новый год”

Orfoqrafik Səhv tapdınız? Səhv yazılmış sözü seçin və Ctrl + Enter düymələrini basın.

Bəyəndiniz?

Digər maraqlı məqalələrimiz

loading...

Bir cavab yazın

Sizin e-poçt ünvanınız dərc edilməyəcəkdir. Gərəkli sahələr * ilə işarələnmişdir

Orfoqrafiya səhvi bildirişi

Aşağıdakı hissə sayt rəhbərliyinə göndəriləcəkdir: