- Language Mag - https://language.az -

Немецкий язык, именные формы глагола (инфинитив и причастие)

Именные формы глагола отличаются от личных тем, что они не имеют личных окончаний и т.е не спрягаются. В немецком языке к именным формам глагола относятся известный нам инфинитив – неопределенная форма глагола, своеобразное наименование действия, а также причастия, обладающие свойствами имен прилагательных. Среди причастий различаются две разновидности: причастие Ι (Partizip I) и причастие II ( Partizip II)

Причастие Ι образуется от всех глаголов с помощью суффикса  – end, например; lesen – lesend, singen – singend, fragen – fragend, gehen – gehend. Это причастие употребляется чаще всего в качестве определения к существительному и изменяется как прилагательное в той же функции. В таком употреблении причастие Ι переводится на русский язык так же причастиями с суффиксами “ущ, ющ, -ащ, – ящ, ср;

Причастие Ι с частицей zu соответствует модальной конструкции haben или sein с инфинитивом и переводится чаще всего при помощи придаточного предложения, ср

Иногда причастия Ι употребляются в качестве обстоятельства образа действия. В таком случае они имеют краткую форму и переводятся обычно как русское деепричастие

Ein Lied singend, ging er durch den Psrk – напевая песню он шел по парку.

Причастие ΙΙ образуется от большинства глаголов с помощью безударной приставки ge – и суффикса – t, например: fragen – gefragt , machen – gemacht, reisen – gereist.

Сильные глаголы образуют причастие ΙΙ с помощью приставки ge – и суффикса – en, у них часто изменяется корневая  гласная: lesen -gelesen, bleiben – geblieben, nehmen – genommen.

Если у глагола есть отделяемая часть, то приставка ge – ставится  между этой отделяемой частью и корнем глагола: mitarbeiten – mitgearbeitet, aufstehen – aufgestanden, teilnehmen – teilgenommen.

Приставка ge – не используется у глаголов, имеющих неотделяемую приставку: besuchen – besucht, verstehen – verstanden.

Глаголы с суффиксом – ier также образуют причастие ΙΙ без приставки – ge –

studieren – studiert, interessieren – interessiert.

Причастие ΙΙ является третьей основной формой глагола наряду с инфинитивом и основной претерита. Поскольку сильные и неправильные глаголы образуют эти формы с отклонениями от общего правила.

Причастие ΙΙ чаще всего употребляется в качестве неизменяемой части сложных временных форм глагола – перфекта, плюсквамперфекта и пассива, но нередко используется также в качестве определения к существительным, как и причастие Ι. В таком случае оно склоняется как прилагательное и переводится на русский язык причастием совершенного вида:

Довольно часто причастие ΙΙ употребляется в качестве именной части сказуемого с глаголом – связкой sein в презенсе или претерите:

Иногда  причастие ΙΙ используется в обособленных причастных оборотах и переводится деепричастием прошедшего времени:

 

Əgər mətndə orfoqrafik səhv aşkar etmisinizsə, o zaman Ctrl+Enter düymələrini sıxaraq bizə göndərin.