Print

Английский язык, просьбы и приказания в косвенной речи.

3 Bəyənmə Şərh yazmaq

Просьба и приказание в косвенной речи вводятся глаголами to ask, to tell, to order и передаются с помощью инфинитива глагола в утвердительной или отрицательной форме ( to go, not to go). Если в прямой речи не указанно, к кому обращена просьба или приказание, то в косвенной речи следует обязательно добавить местоимение или существительное, которое всегда ясно из контекста.

Сравните:

  • He said? “Please go away” – Он сказал: “Уходите, пожалуйста”
  • He asked her to go away – он попросил ее уйти.
  • She said, “Stop making that noise” – Она сказала: “Прекратите шуметь”
  • She told me to stop making that noise – Она велела мне прекратить шуметь.
  • She said, “Don’t come tomorrow, please, as I won’t  be here” – Она сказала: “Не приходите завтра, пожалуйста, так как меня не будет здесь”
  • She told me not to come (the) next day as she wouldn’t be there. – Она не велела мне приходить на следующий день, так как ее не будет там.

В английском языке есть более употребительная форма передачи приказания в косвенной речи, особенно когда глагол, вводящий приказание, стоит в настоящем времени: это глагол to say, за которым следует придаточное предложение. В этом придаточном предложении глагол- сказуемое выражен при помощи to be+ infinitive.

В прямой речи:

  • He says, “Meet me at the station” – Она говорит: “Встретьте меня на станции”

В косвенной речи:

  • He tells us to meet him at the station – Он велит нам встретить его на станции
  • He says that we are to meet him at the station (более обычная форма, чем с глаголом to tell) – Он говорит, что бы мы встретили его на станции.

Вторая форма также более обычна тогда, когда приказание передается через третье лицо:

He said that she was to leave at once – Он сказал, что она должна уехать немедленно.

Orfoqrafik Səhv tapdınız? Səhv yazılmış sözü seçin və Ctrl + Enter düymələrini basın.

Английский язык, просьбы и приказания в косвенной речи.
5 / 2 səs

Digər maraqlı məqalələrimiz

loading...

Bir cavab yazın

Sizin e-poçt ünvanınız dərc edilməyəcəkdir. Gərəkli sahələr * ilə işarələnmişdir

Orfoqrafiya səhvi bildirişi

Aşağıdakı hissə sayt rəhbərliyinə göndəriləcəkdir: