
Причастные обороты с причастием Ι употребляются в функции следующих обстоятельств:
Обстоятельства времени:
- Travelling in Africa, he saw a lot of interesting things- Путешествия по Африке, он видел много интересного.
Причастию Ι в функции обстоятельства времени часто предшествуют союзы when – когда, while- в то время как.
Союз when употребляется, как правило, когда речь идет об обычном, многократном действии, которое может быть выражено в соответствующем придаточном предложении глаголом сказуемым в форме Indefinite, а союз while употребляется обычно, когда речь идет об однократном действии, причем подчеркивается действие в процессе; это может быть выражено в соответствующем придаточном предложении глаголом – сказуемым в форме Continuous.
Сравните:
- When crossing the street, first look to the left.(=When you cross the street, first look to the left) -Переходя улицу, посмотрите сначала налево.
- While crossing the street, he heard somebody call out to him. (=While he was crossing the street, he heard – Переходя улицу, он услышал как кто-то позвал его.
- When reading books, he always wrote out interesting expressions. (= When he read books, he always wrote out…)- Читая книги, он всегда выписывал интересные выражения.
- While reading this book, I had to use the dictionary very often (= While I was reading this book, I had to…) – Читая эту книгу, мне пришлось очень часто пользоваться словарем
Причастны оборот с причастием Ι глагола to be в функции обстоятельства времени не употребляется. В таких случаях употребляются придаточные предложения времени с союзами when, while:
- When he was a , he liked to read books about voyages – Будучи ребенком, он любил читать книги о морских путешествиях .
Что союз when может предшествовать причастию ΙΙ заменяя в этом случае придаточное предложение времени со сказуемым в страдательном залоге:
- When asked about it, he didn’t say a word (= When he was asked about it…..)- когда его спросили об этом он ничего не сказал.
Обстоятельства причины:
- Knowing the subject well, the student was not afraid of the coming exam- Зная предмет хорошо, студент не боялся предстоящего экзамена.
- Having a lot of time before the beginning of the performance, they decided to walk to the theatre – Имея много свободного времени до начала представления, они решили пойти в театр пешком.
В функции обстоятельства причины может употребляться также и отрицательная форма причастия Ι:
- Not knowing the language, he could not understand the conversation – Не зная языка, он не мог понять беседы.
Обстоятельства образа действия или сопутствующего действия:
- He stood at the window, think -ing of his future – Он стоял у окна, думая о своем будущем. (деепричастие) (= он стоял у окна и думал о своем будущем) ( два сказуемых).
- My friend sat on the sofa smok-ing a cigarette – Мой друг сидел на диване (куря) и курил сигарету.