- Language Mag - https://language.az -

Нужно сделать (-ası). Imiş -повествовательный; Miş – оказывается

Сегодня  мы узнаем, как в азербайджанском языке выражается необходимость,  эквивалентно русскому  «Нужно». Такого рода необходимость передается, помимо слова Lazım, еще и суффиксами -Ası, Əsi – прибавляемых к корню глаголов . Таким образом:

В этом случае время действия выражается так :

O, bu evi təsvir

Отрицание:

Olar носит оттенок неопределенности  необходимости в будущем, тогда как Olacaq категорично, Idi -выражает неопределенность действия в его выполнении, тогда как Oldu показывает, что действие имело место в прошлом.

Как  и производные  с Malı, məli (долженствование)  производные  с   – Ası, əsi

также могут употребляться в роли определения (слова, характеризующие предметы – Какой):

В этой функции обе эти словоформы всегда употребляются со словами, которые они характеризуют т.е они не могут заменять, подразумевая их, (как это могут делать прилагательные, причастия и др)

Примечание: этот аспект действий – ası, əsi – очень близок аспекту долженствования, выражаемого – malı, məli– как нужно – должен, необходимо, следует. Их различие вытекает из контекста их употребления.  Поэтому эти две выше выделенные формы взаимозаменяемы в речевой практике. Предпочтение отдаётся – malı, məli– как  в функции основного действия в предложении, так и в функции определения (какой). Целью введения – ası, əsi- изучающим азерб. язык  исходти из широкого употребления этой формы в разговорном языке и,  в отличии от malı, məli-, его  отсутствие в словарях.

Второй грамматической темой является глагол – связка İmiş – форма от слова  İdi (был). Она имеет два значения:

  1.  чисто повествовательное значение пр  рассказе о Ком-то другом ( в третьем лице) в прошлом –« Случилось так,что…»

2. во втором случае значении выступает эквивалентом «Оказывается» (Sən demə), o hər şeyi bilirmiş orada nə baş verib. – Оказывается, он знал, что там  случилось.

В этом значении İmiş может сочетаться с основным действием во всех грамматических временах, кроме Повелительной формы и простого ( категорического) времени, -di- Не следует путать İmiş с суффиксами прошедшего времени повествовательного времени miş, который ставится сразу после корня глагола

Əgər mətndə orfoqrafik səhv aşkar etmisinizsə, o zaman Ctrl+Enter düymələrini sıxaraq bizə göndərin.

2.7/5 - (3 votes)