Print

Немецкий язык, личные и притяжательные местоимения

3 Bəyənmə Şərh yazmaq

Вместо артиклей существительные могут также сопровождаться притяжательными местоимениями ( мой,твой и т.п) которые тоже показывают их род, число и падеж, хотя и не так однозначно, как артикли.

Притяжательные местоимения отвечают на вопрос wessen? – чей?. В немецком языке отсутствует общее притяжательное местоимение типа”свой”, поэтому каждому личному местоимению соответствует свое притяжательное местоимение, которое замещает артикль и согласуется с существительным в роде, числе и падеже.

Личные и притяжательные местоимения.

  • Ich – mein – мой
  • du – dein – твой
  • er-sein – его(муж.р)
  • sie -ihr – её (жен.род)
  • es – sein – его ( ср.род) 
  • wir – unser-наш
  • ihr -euer – ваш
  • sie – ihr – их
  • Sie – Ihr – Ваш

Некоторые притяжательные местоимения совпадают по форме, но употребление в конкретных текстах позволяют различать их значение. Не путайте притяжательное местоимение sein- его. с глаголом sein – быть,есть– это омонимы т.е слова, которые одинаково звучат и пишутся, но имеют разное значение. В выражении sein Freund ” его друг” может быть только притяжательное местоимение, а не глагол sein. Притяжательные местоимения изменяют свою форму как неопределенный и определенный артикли. Перед существительным женского рода и множественного числа у притяжательного местоимения возникает окончание , например: mein Freund “мой друг”, но meine Freundin ” моя подруга” или meine Freunde “мои друзья “. Притяжательное местоимение euer “ваш” утрачивает при этом е перед  -re, ср; euer Freund, eure Freundin, eure Freunde. 

Wessen Freunde sind das? – Чьи это друзья? 

  • Guten Tag!– Здравствуйте!
  • Das bin ich – Это я
  • Das ist mein Freund Max- Это мой друг Макс
  • Das ist meine Freundin Ulla – Это моя подруга Улла
  • Max und Ulla sind meine Freunde – Макс и Улла – мои друзья
  • Und wer bist du? – А кто ты?
  • Wer ist dein Freund? – Кто твой друг?
  • Wer ist deine Freundin? – кто твоя подруга?
  • Wo sind deine Freunde?– Где твои друзья?
  • Hier ist er, Herr Meier – Вот он, г-н Майер
  • Hier ist sein Freund – Вот его друг.
  • Hier ist seine Freundin – вот его подруга
  • Sie sind seine Freunde – Они его друзья
  • Hier ist sie, Frau Krause – Вот она, госпожа Краузе
  • Hier ist ihr Freund – вот ее друг
  • Hier ist ihre Freundin – Вот её подруга
  • Sie sind ihre Freunde – Они её друзья
  • Hier ist es, unser Kind – Вот оно, наше дитя
  • Hier ist sein Freund – Вот его друг
  • Hier ist seine Freundin – Вот его подруга
  • Hier sind seine Freunde – Вот его друзья
  • Das sind wir – Это мы
  • Das ist unser Freund – Это наш друг
  • Das ist unsere Freundin – Это наша подруга
  • Das sind unsere Freunde- Это наши друзья
  • Wo seid ihr? – Где вы?
  • Wo ist euer Freund? – Где Ваш друг?
  • Wo ist eure Freundin? – Где ваша подруга?
  •  Wo sind  eure Freunde?– Где Ваши друзья?
  • Da sind sie, Herr und Frau Weber – Тут они, г-н и г-жа Вебер
  •  Da ist ihr Freund, Herr Müller – Тут их друг, г-н Мюллер
  • Da ist ihre Freundin, Frau Müller – Тут их подруга госпожа Мюллер
  • Das sind ihre Freunde, Müllers – Это их друзья. Мюллеры
  • Das sind Sie – Это Вы
  • Das ist lhr Freund – Это ваш друг
  • Das ist lhrevFreundin – Это Ваша подруга
  • Das sind lhre Freunde – Это Ваши друзья.

Orfoqrafik Səhv tapdınız? Səhv yazılmış sözü seçin və Ctrl + Enter düymələrini basın.

Немецкий язык, личные и притяжательные местоимения
5 / 1 səs

Digər maraqlı məqalələrimiz

loading...

Bir cavab yazın

Sizin e-poçt ünvanınız dərc edilməyəcəkdir. Gərəkli sahələr * ilə işarələnmişdir

Orfoqrafiya səhvi bildirişi

Aşağıdakı hissə sayt rəhbərliyinə göndəriləcəkdir: