
Вместо артиклей существительные могут также сопровождаться притяжательными местоимениями ( мой,твой и т.п) которые тоже показывают их род, число и падеж, хотя и не так однозначно, как артикли.
Притяжательные местоимения отвечают на вопрос wessen? – чей?. В немецком языке отсутствует общее притяжательное местоимение типа”свой”, поэтому каждому личному местоимению соответствует свое притяжательное местоимение, которое замещает артикль и согласуется с существительным в роде, числе и падеже.
Личные и притяжательные местоимения.
- Ich – mein – мой
- du – dein – твой
- er-sein – его(муж.р)
- sie -ihr – её (жен.род)
- es – sein – его ( ср.род)
- wir – unser-наш
- ihr -euer – ваш
- sie – ihr – их
- Sie – Ihr – Ваш
Некоторые притяжательные местоимения совпадают по форме, но употребление в конкретных текстах позволяют различать их значение. Не путайте притяжательное местоимение sein- его. с глаголом sein – быть,есть– это омонимы т.е слова, которые одинаково звучат и пишутся, но имеют разное значение. В выражении sein Freund ” его друг” может быть только притяжательное местоимение, а не глагол sein. Притяжательные местоимения изменяют свою форму как неопределенный и определенный артикли. Перед существительным женского рода и множественного числа у притяжательного местоимения возникает окончание -е, например: mein Freund “мой друг”, но meine Freundin ” моя подруга” или meine Freunde “мои друзья “. Притяжательное местоимение euer “ваш” утрачивает при этом е перед -re, ср; euer Freund, eure Freundin, eure Freunde.
Wessen Freunde sind das? – Чьи это друзья?
- Guten Tag!– Здравствуйте!
- Das bin ich – Это я
- Das ist mein Freund Max- Это мой друг Макс
- Das ist meine Freundin Ulla – Это моя подруга Улла
- Max und Ulla sind meine Freunde – Макс и Улла – мои друзья
- Und wer bist du? – А кто ты?
- Wer ist dein Freund? – Кто твой друг?
- Wer ist deine Freundin? – кто твоя подруга?
- Wo sind deine Freunde?– Где твои друзья?
- Hier ist er, Herr Meier – Вот он, г-н Майер
- Hier ist sein Freund – Вот его друг.
- Hier ist seine Freundin – вот его подруга
- Sie sind seine Freunde – Они его друзья
- Hier ist sie, Frau Krause – Вот она, госпожа Краузе
- Hier ist ihr Freund – вот ее друг
- Hier ist ihre Freundin – Вот её подруга
- Sie sind ihre Freunde – Они её друзья
- Hier ist es, unser Kind – Вот оно, наше дитя
- Hier ist sein Freund – Вот его друг
- Hier ist seine Freundin – Вот его подруга
- Hier sind seine Freunde – Вот его друзья
- Das sind wir – Это мы
- Das ist unser Freund – Это наш друг
- Das ist unsere Freundin – Это наша подруга
- Das sind unsere Freunde- Это наши друзья
- Wo seid ihr? – Где вы?
- Wo ist euer Freund? – Где Ваш друг?
- Wo ist eure Freundin? – Где ваша подруга?
- Wo sind eure Freunde?– Где Ваши друзья?
- Da sind sie, Herr und Frau Weber – Тут они, г-н и г-жа Вебер
- Da ist ihr Freund, Herr Müller – Тут их друг, г-н Мюллер
- Da ist ihre Freundin, Frau Müller – Тут их подруга госпожа Мюллер
- Das sind ihre Freunde, Müllers – Это их друзья. Мюллеры
- Das sind Sie – Это Вы
- Das ist lhr Freund – Это ваш друг
- Das ist lhrevFreundin – Это Ваша подруга
- Das sind lhre Freunde – Это Ваши друзья.