- Language Mag - https://language.az -

Азербайджанский язык, прошедшее категорическое -di.

Прошедшего категорического времени является четырех вариантный суффикс –di-. Азербайджанская грамматика, квалифицируя это время как категорическое, предполагает одноразовое действие, которое, как факт, имело место и завершилось в прошлом. Различие между действиями – miş- и-di– по характеру ситуативное – miş – группа суффиксов подразумевает некоторую неопределенность во времени совершении действия , что после него ожидается какое -то другое действие как результат и имеет какое-то отношение к настоящему моменту. Оно носит повествовательный характер. Кроме того –miş- группа обозначает действие, которое произошло раньше действия, выраженного суффиксами-di- группы. Например:

Если указывается время прошлого действия, в разговорной речи обе формы могут употребляться в зависимости от его категоричности или неопределенности. Их перевод  на русский язык Совершенным видом глаголов (сделал) усложняет их дифференциацию в употреблении. При рассказе в данный момент о прошлых событиях и, естественно, имеющих отношений к этому моменту, следует пользоваться – miş- группой суффиксов.

Спряжение глаголов с суффиксами – di – также изменяется по лицам. Буквы звуки – i,-ı,-ü,-u выпадают

Отрицательная форма образуется  теми же суффиксами – ma,mə- сразу после корня глагола: Mən gör- düm-mən, gör -mə-dim, sən-ye-din-sən, ye-mə-din.

Ударение всегда переходит с суффикса на последнюю гласную корня глагола: danış dım- danışmadım.

Əgər mətndə orfoqrafik səhv aşkar etmisinizsə, o zaman Ctrl+Enter düymələrini sıxaraq bizə göndərin.

3/5 - (2 votes)