Print

Немецкий язык, склонение

8 Bəyənmə Şərh yazmaq

Личные местоимения в номинативе (в именительном падеже). Остальные падежи личных местоимений образуются с использованием других корней.

Генитив (G)  личных местоимений в современном немецком языке очень редко употребляется самостоятельно. Все его формы перешли в разряд притяжательных местоимений, с которыми вы уже познакомились: mein, dein, sein, ihr, sein, unser, euer, ihr, Ihr.

Склонение личных местоимений даются обычно всего три падежа: номинатив, датив и аккузатив. Запомните их падежные формы, произношение и значение.

  • (N) ich – я 
  • du – ты 
  • er – он 
  • sie – она 
  • es – оно 
  • wir – мы 
  • ihr – вы 
  • sie – они
  • Sie – Вы
  • (D) mir – мне 
  • dir – тебе 
  • ihm – ему 
  • ihr – ей 
  • ihm – ему 
  • uns – нам 
  • euch – вам 
  • ihnen – им 
  • Ihnen – Вам 
  •  (A) mich – меня 
  • dich – тебя 
  • ihn – его 
  • sie – её 
  • es – его 
  • uns – нас 
  • euch [ойхь] – вас 
  • sie – их 
  • Sie – Вас 

Употребление падежей зависит, от управления глаголов или предлогов. Это касается не только существительных, но и местоимений. Одни глаголы требуют дополнения в дативе ( D):

  • Ich antworte dir, ihm, ihr, euch, ihnen, Ihnen – Я отвечаю тебе, ему, ей, вам, им, Вам.
  • Du hilfst mir, ihm, ihr, uns, ihnen – Ты помогаешь мне, ему, ей, нам, им. Другие глаголы употребляются с прямым  дополнением в аккузативе(А):
  • Ich bitte dich, ihn, sie, euch, sie, Sie – Я прошу тебя, его, её, вас, их, Вас.
  • Du fragst mich, ihn, sie, uns, sie – Ты спрашиваешь меня, его, её, нас, их.

Некоторые глаголы требуют наличия двух дополнений – одного в дативе, другого в аккузативе. Дополнение, выраженное личным местоимением, обычно ставиться перед дополнением, которое выражено существительным.

  • Ich gebe ihm ein Buch – я даю ему книгу
  • Ich gebe es einem Freund – я даю её другу.

Если оба дополнения выражены местоимениями, то сначала ставится дополнение в аккузативе, а затем в дативе.

  • Ich gebe es ihm – я даю ее ему
  • Er gibt es mir – Он дает ее мне.

Обратите внимание на несовпадение рода существительного das Buch “книга” в немецком и русском языках, отчего немецкое личное местоимение es“оно” в приведенных выше примерах переводится как “её”.

Известный нам глагол danken требует дополнения в дательном падеже, тогда как его русский эквивалент употребляется с винительным падежом:

  • Ich danke Ihnen für die Hilfe – Я благодарю Вас за помощь.

Əgər mətndə orfoqrafik səhv aşkar etmisinizsə, o zaman Ctrl+Enter düymələrini sıxaraq bizə göndərin.

5/5 - (1 vote)

Digər maraqlı məqalələrimiz

loading...

Bir cavab yazın

Sizin e-poçt ünvanınız dərc edilməyəcəkdir. Gərəkli sahələr * ilə işarələnmişdir

Orfoqrafiya səhvi bildirişi

Aşağıdakı hissə sayt rəhbərliyinə göndəriləcəkdir: