
- Şəhər – город
- Stansiya – станция
- Sahil – берег
- Səyahət – путешествие
- səya’hət et’mək – путешествовать
- dayan’maq – стоять
- etmək – делать
- çatmaq – достигать
- keçmək – про(пере)ходить
- ayrı- другой
- piyada – пешком
- xarici – иностранец
- vağzal – вокзал
- qabaq – до/ перед
- hələ – ещё, пока ещё
- gün – день
- adətən – обычно
- şəxsi – личный/собственный
- olmaq – быть
- sabah – завтра
- Слово olmaq имеет разное употребление. Как обычный глагол olmaq имеет разное употребление. Как обычный глагол olmaq – быть, означает где-то обычно бывать( жить,часто посещать)
- Слово qabaq в значении –до, употребляется как послелог времени как ‘sonra'(после) и требует существительное в Исходном падеже: tamaşadan qabaq – до представления, tamaşadan sonra – после представления; в значении перед –а) как послелог места yaninda,üstündə, qabağinda: stolun yaninda – около стола, stolun qabağinda: – перед столом, как существительное – evin qabağı – перед дома
Исходный падеж, который образуется при помощи суффиксов –dan,-den- и означает – от,из,с (кого, чего, откуда). Существительные в местном и исходном падежах обладают такой особенностью, как изменяться по лицам:
- Mən otaqdayam – я нахожусь в комнате
- Sən teatrdasan – он в театре
- Biz Bakıdanıq – Мы из Баку
- Onlar rayondandir(lar)- Они из района
Как пройти….?
Повелительное наклонение ( просьбы, приказания, советы) в русском языке образуется путем отбрасывания –ть, ти– суффиксов неопределенной формы глагола и присоединения к основе слов суффиксов -и(й)-+те – для выражения множественного числа или вежливой формы: ид-ти-иди+те. В Азербайджанском языке просто отбрасываются – mək-maq – неопределенной формы, а для выражения вежливой формы прибавляется – in,(in-, ın-,ün, un).
- gəl-mək-gəl+in, get-mək-get+din, ol-maq-ol+un
В разговорной речи в единственном числе добавляется – ginən-:al-ginən
- Bağışlayin, mehmanxana haradadir?– Извините где гостиница?
- Mehmanxana burada yaxindadir – гостиница,здесь близко