Print

Эсперанто язык, Приглашение, Встреча, Визит

6 Bəyənmə Şərh yazmaq

Итак Друзья продолжаем наше изучения языка Эсперанто

Приглашение:

  • Mi invitas vin viziti min – Приглашаю вас к себе
  • Dankon pro la invito! – Спасибо за приглашение!
  • Cu vi ne volas pasagi la vesperon kune? – Не хотите ли вечер провести вместе с нами?
  • Kun plezuro – С удовольствием
  • Volonte – Охотно
  • Dankon pro gastamo! – Спасибо за гостеприимство!
  • Bonvolu al la tablo! – Прошу к столу!
  • Ni iru promeni! -Пойдемте гулять!
  • Cu vi deziras iri al kinejo( al teatro, cirko, koncerto, ekspozicio)? – Хотите пойти ( в кино, в цирк, на концерт, на выставку)?
  • Ni veturu al la plago! – Пойдем на пляж!

Встреча, Визит:

  • Kie ( kiam) ni renkontigos? – Где ( когда) мы встретимся?
  • Ni interkonsentu, kie ni renkontigu – Давайте договоримся, где встретиться
  • Ni renkontigu morgau ( hodiau vespere) je la sesa -Встретимся завтра ( сегодня вечером) в шесть часов
  • Ni renkontigu post du horoj – Встретимся через два часа
  • Kie mi vin atendu? – Где мне вас ждать?
  • Mi atendos vin ce …. – Я буду ждать вас у….
  • Mi nepre venos – Я обязательно приду
  • Kien ni iru? – Куда пойдем?
  • Cu vi estas libera ci-vespere? –  Вы свободны сегодня вечером?
  • Bedaurinde, mi estas okupita – К сожалению, я занят
  • Mi atendas  vin hodiau vespere – Я жду вас сегодня вечером
  • Se vi povas, venu pli frue – Если можете приходите пораньше
  • Cu mi ne maltrankviligas vin? -Я вас не беспокою?
  • Ne neniom. Tute ne – Нет нисколько. Вовсе нет.
  • Pardonu min, mi malfruigis – Извините я опоздал
  • Cu vi longe atendis? – Вы долго ждали?
  • Ne, mi jus venis – Нет, я только что пришел
  • Mi petas pardonon, sed mi devas iri – Прошу прощения, но мне надо идти
  • Mi ne plu havas tempon – У меня больше нет времени
  • Oni min atendas – Меня ждут
  • Mi ne plu povas resti – Я больше не могу оставаться
  • Cu vi foriras? – Вы уходите?
  • Restu ankorau dum iom da tempo! – Останьтесь еще ненадолго
  • Ne, mi ne povas – Нет, не могу
  • Kiam ni denove renkontigos? – Когда мы снова встретимся?
  • Mi lasos al vi mian adreson kaj numeron de telefono – Я оставлю вам мой адрес и номер телефона.

Приятного обучения и надеюсь Вам это поможет в обучении и практике.

 

Əgər mətndə orfoqrafik səhv aşkar etmisinizsə, o zaman Ctrl+Enter düymələrini sıxaraq bizə göndərin.

5/5 - (1 vote)

Digər maraqlı məqalələrimiz

loading...

Bir cavab yazın

Sizin e-poçt ünvanınız dərc edilməyəcəkdir. Gərəkli sahələr * ilə işarələnmişdir

Orfoqrafiya səhvi bildirişi

Aşağıdakı hissə sayt rəhbərliyinə göndəriləcəkdir: