
Немецкий язык существительные всегда пишутся с заглавной буквы, даются в словаре в именительном падеже единственного числа – это их словарная форма. они сопровождаются определенным артиклем – особым словом, которое ставится перед существительным и показывают их род, число, падеж:
- der – определенный артикль мужского рода, например: der Mann “муж, мужчина”
- die [du]: – определенный артикль женского рода , например: die Frau “жена, женщина”
- Das – определенный артикль среднего рода, например: das Kind” дитя, ребенок”
Во множественном числе все существительные , независимо от их рода, употребляются с определенным артиклем die [di] например: die Männer, die Kinder.
Артикль обычно безударен и произносится вместе с существительным как одно слово с ударением на ударном слоге существительного. Кроме определенного артикля в немецком языке имеется также неопределенный артикль.
Он произошел от числительного ein (eins) и употребляется перед существительными в единственном числе обычно при первом их упоминании в тексте: Das sind ein Mann, eine Frau und ein Kind. Далее эти существительные употребляются с определенным артиклем:Der Mann, die Frau und das Kind sind eine Familie. Die Familie ist klein. Во множественном числе неопределенный артикль не употребляется; Das sind Männer, Frauen und Kinder. Не используется артикль и при обозначении рода занятий, профессии и национальности в сочетании со связочным глаголом: Er ist Student. Sie ist Deutsche.
- Der Freund – друг, приятель
- Das ist ein Freund – Это друг
- Er ist mein Freund – Он мой друг
- die Freunde – друзья, приятели
- Wir sind Freunde – Мы друзья
- die Freundin – подруга, приятельница
- Das ist eine Frendin – Это подруга
- Sie ist meine Freundin – Она моя подруга
Образование существительных женского рода от существительных мужского рода с помощью суффикса -in, cр: der Freund – die Freundin. Множественное число существительных образуется часто путем добавления суффиксов – e, -en, ср: der Freunde, die Freundin, – die Freundinnen.
- der Name – имя, фамилия
- Wie ist dein Name? – Как тебя зовут?
- Mein Name ist Ulrich Müller – Меня зовут Ульрих Мюллер
- die Namen – имена, фамилии
- Wie sind lhre Namen, meine Herren? – Как Ваши фамилии, господа?
- der Vorname – имя
- Mein Vorname ist Ulrich – моё имя – Ульрих
- der Zuname – фамилия
- Wie ist lhr Zuname? – как Ваша фамилия?
- Mein Familienname ist Müller- Моя фамилия Мюллер
- heiβen – звать, называется
- Wie heiβt das auf Deutsch – Как это называется по-немецки?
- Was heiβt das? – Что это значит?
- Wie heiβt du? – Как тебя зовут?
- Ich heiβe Uwe, Uwe Berger – меня зовут, Уве Бергер