
- Also- итак, следовательно,значит
- Ich bin also da -Итак, я тут (пришел,приехал)
- reisen-путешествовать, ездить
- Reisen Sie gern?- Вы любите путешествовать?
- Reist du auch gern?- Ты тоже любишь ездить?
- die Reise – поездка, путешествие
- Wohin geht deine Reise?- Куда ты едешь?
- Meine Reise geht nach Berlin – Я еду в Берлин
- Gute Reise!- Счастливого пути!
- allein- один, в одиночку
- Kommst du allein?- Ты придешь(приедешь) один?
- der Lehrer- учитель
- Herr Krause ist Lehrer- Господин Краузе – учитель
- die Lehrerin- учительница
- Frau Krause ist auch Lehrerin- – Г-жа Краузе тоже учительница
- der Dolmetscher- переводчик
- Fräulein Schulz ist Dolmetscherin – Фройлян Шульц – переводчица
- die Damе – дама
- wer ist die Dame da?- Кто эта дама?
- Die Dame da? Das ist Frau Müller- Эта дама госпожа Мюллер
- unsere Referentib- наша референтка
- Meine Damen und Herren! Дамы и господа!
Существительные Herr, Frau употребляются при формально вежливом общении с фамилией лица, к которому обращаются или о котором говорят. Guten Tag?Herr Krause! – Здравствуйте, господин Краузе! Das ist Frau Müller – Это госпожа Мюллер.
Если фамилии неизвестны, эти существительные используются с притяжательным местоимением mein? например: Mein Herr!Meine Dame! при обращении к отдельным лицам. При обращении к нескольким лицам обоего пола употребляется выражение Meine Damen und Herren!
- heute – сегодня
- Wer kommt heute nicht?- Кто сегодня не придет?
- bleiben – оставаться, быть
- Wir bleiben zu Hause– Мы остаёмся дома
- erzählen – рассказывать
- rufen – звать, кричать
- sprechen – говорить, разговаривать.
Глагол sprechen относится к сильным глаголом. Во 2-м и 3-м лице единственного числа настоящего времени Präsens его корневой гласный е меняется на i, cp: ich spreche, du sprchst, er (sie, es) spricht. По своему значению он отличается от глагола sagen “говорить, сказать” тем, что обозначает процесс говорения: Er spricht viel und gut – Он говорит много и хорошо.
- die Sprache – язык
- Sie spricht zwei Sprachen – Она говорит на двух языках
- der Kurs – курс
- derv Sprachkurs – курс (иностранного) языка
- besuchen – посещать
Особенностью многих глаголов является то, что он требуют наличия дополнений в винительном падеже. Это падеж отвечает на вопросы Wen? – Кого? или Was? – Что? В немецком языке падеж чаще всего выражается через изменение формы артикля, но в винительном падеже существительные среднего и женского рода сопровождаются тем же артиклем, что в именительном падеже, и только артикль мужского рода имеет окончание – en, cp: Ich sehe einen Mann, eine Frau und ein Kind – Я вижу (одного) мужчину, (одну) женщину и (одного) ребенка. Ich kenne den Mann, die Frau und das Kind – Я знаю этого мужчину, эту женщину, этого ребенка. Подобным же образом изменяются и притяжательные местоимения.
- suchen – искать
- kennen – знать, быть знакомым
- kennen lernen – знакомиться, узнавать
- der Zug – поезд
- halten – держать, останавливаться
- vorstellen – представлять